Translation of "divided up" in Italian


How to use "divided up" in sentences:

You know, students are divided up, reflecting the belief that only some children can achieve world-class standards.
Gli studenti vengono suddivisi, rispecchiando la convinzione che solo alcuni bambini possono raggiungere standard di prima classe.
I feel that life is divided up into the horrible and the miserable.
Sento che la vita e' divisa tra gli orribili e gli infelici.
All the ne'er-do-wells and scalawags divided up their booty there.
Qui, a suo tempo, i furfanti si dividevano il bottino.
John's also made it clear that Finn McGovern's operation will be divided up locally among two territories that John will select personally.
John ha anche chiarito che le operazioni di Finn McGovern saranno divise localmente tra due territori che John sceglierà personalmente.
"Under the Republic, the lands of the aristocracy who live in London will be seized and divided up against landless workers and small farmers."
"Sotto la repubblica, le terre dell'aristocrazia che vive a Londra verranno ripartite tra i lavoratori senza terra e i piccoli agricoltori.
The problem is, the gangs in prison are divided up like my dad's sock drawer, by color.
Il problema e' che i gruppi in prigione sono divisi come i calzini nel cassetto di mio padre... per colore.
Ok, remember, Jen, no unwrapped candy, and everything gets brought home so it can be divided up fairly.
Ricordati, Jen, solo dolcetti confezionati, e portate tutto a casa così lo potremo dividere equamente.
A lot of these rooms were divided up a few years back.
Un sacco di queste camere sono state divise qualche anno fa.
Work cycles: the period up to 2020 will be divided up into a series of cycles, with the first cycle covering the 3 years from 2009 to 2011.
Cicli di lavoro: il periodo fino al 2020 sarà diviso in una serie di cicli, il primo dei quali coprirà i 3 anni dal 2009 al 2011.
However, under a provision such as the second sentence of Paragraph 38(1) of the UrhG, that right is then divided up, the author of the film retaining only half of the entitlement while the film producer is allocated the other half.
Tuttavia, una disposizione quale l’art. 38, n. 1, seconda frase, dell’UrhG ripartisce successivamente tale diritto lasciando solo la metà all’autore del film e attribuendo l’altra metà al produttore.
Steps are divided up amongst a bunch of people to prevent anyone from compromising the process.
Le varie fasi sono divise tra un gruppo di persone per evitare che chiunque comprometta il processo.
Thought we'd keep that secret till after we divided up Dad's things?
Pensavi di mantenere il segreto - Calmati. - finché non avremmo diviso le cose di papà?
If you believe in the guy with the red cape and the pitchfork, then the world is divided up into good and evil.
Se credete all'uomo con il mantello rosso ed il forcone, allora il mondo si divide in buoni e cattivi.
Profits will be divided up equally among us.
I profitti verranno spartiti equamente tra di noi.
Hon, when we're out there we'll be divided up into blinds, right?
Amore, la' fuori saremo divisi in tende vero?
The idea was that they should be divided up evenly among Hydra's most powerful leaders.
L'idea era che dovessero essere suddivise equamente tra i capi più potenti dell'HYDRA.
They must've closed this off when they divided up the house.
Devono averlo chiuso quando hanno diviso la casa.
I got the grid divided up for four groups.
Ho diviso la griglia per quattro gruppi.
All right, I divided up the area around the bar.
D'accordo, ho suddiviso la zona attorno al bar.
You know, 10 years ago, Scalish, he divided up the unions.
Sai, dieci anni fa Scalish divise i sindacati.
The groups are divided up for safety, then all meet together at camp for the evening.
I gruppi vengono divisi per sicurezza, poi tutti si ritrovano al campo per la sera.
Commission officials do a wide range of tasks that are divided up into three categories: administrators (AD), assistants (AST) and Secretaries/clerks (AST/SC).
I funzionari della Commissione svolgono svariati compiti, suddivisi in tre principali gruppi di funzioni: amministratori (AD), assistenti (AST) e segretari/commessi (AST/SC).
Bitcoins can be divided up to 8 decimal places (0.000 000 01) and potentially even smaller units if that is ever required in the future as the average transaction size decreases.
I bitcoin possono essere divisi fino a 8 posizioni decimali (0.00000001) e potenzialmente anche in unità più piccole se in futuro sarà necessario, in seguito alla riduzione dell'importo medio delle transazioni.
We were divided up into our different areas of expertise.
Eravamo divisi in base alle nostre aree di competenza.
We were divided up in different areas of the lab, too.
A queste corrispondevano diversi spazi del laboratorio.
They divided up the different subway lines and added their own version.
Si sono divisi le varie linee della metro e hanno aggiunto la loro versione
In his mind, there was some fixed lump of work to be divided up between him and his pals, so that if he used this machine to do more, there'd be less left for his pals to do.
Nella sua testa c'era una quantità fissa di lavoro da dividere tra lui e i suoi compagni, perciò se usava la macchina per farne di più ce ne sarebbe stato meno per gli altri.
There's no fixed lump of work out there to be divided up between people and machines.
Non c'è nessuna quantità fissa di lavoro da spartire tra persone e macchine.
1.0854048728943s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?